Sain Eerolta aineiston, jonka päätin laittaa kaikille luettavaksi. - TAPETTU MOKKA - KOSKELAISTEN PAPERIMIESTEN KIELI Katoavat kielet ovat tämän päivän kansainvälistymisen arkea. Kansojen kielten lisäksi on myös ammattikieliä. Ne unohtuvat tai jäävät pois. Ammatteja häipyy tai niiden harjoittajien saama koulutus yhdenmukaistaa kieltä. Puhekieli on nyt sitä mitä kouluissa opetetaan. Työn teossa syntynyt vanha kieli näivettyy ja kuolee pois. Paperitehtaissa puhuttu kieli, ammattislangi, syntyi paikallisen murteen ja huumorintajun tuloksena. Osin siitä mitä herrat työhön liittyvissä puheissaan käyttivät. Niitä oli mukavaa väännellä. Osin keksittiin itse. Usein puhuttiin kahta kieltä saman aikaisesti. Esimerkiksi: Insinööri sanoo mestarille. Hakekaa painepesuri paikalle. Mestari vaihtaa kieltä antaessaan ohjeen eteenpäin. Haes Mäkinen sputnikki. Muistelen sanoja ja sanontoja mitä 1960 - 1970 käytettiin Jämsänkosken Pap...